日本音樂速報/原田知世 寫一本音樂的戀愛小說
文/我流J-POP 〈本文由專業樂評+ FB 藝能情報專頁 + J-POP 同好分享社團 + ETtoday 共同串流呈獻〉
(圖/取自網路)
曾經介紹過這位從80年代到現在就富有知性美,兼有女優與歌手雙重身份的「原田知世」。最近,她以「大人的情歌」爲主題,從西洋搖滾與爵士的經典中挑選出多首經典的曲目如「BLUE MOON」「Don't Know Why」進行翻唱,並將專輯名稱命名爲「戀愛小說」。♪ 愛音樂的 歡迎加入 我流J-POP
(圖/取自網路)
原田知世這張「戀愛小說」翻唱專輯的推出距離前一張作品可說暌違了14年之久,如今的她更加掌握了屬於大人世界的細膩情感,同時爲了面對面與歌迷進行互動,更在日前以小型咖啡館的演唱活動方式,舉辦了一場僅邀請70位嘉賓入場的迷你演唱會,一起感受她極負透明感的歌聲表情,令現場參與的歌迷們一飽耳福。
(圖/取自網路)
本日送上原田知世翻唱批頭四的經典曲目之一的「I've Just Seen a Face」,並賦予了日文歌名「夢の人」,正如同這張翻唱專輯的名稱一樣,聽她的歌,就像是再閱讀一本戀愛小說般的,有很多的心緒,有很多的感觸,也有許多的快樂,相當深刻。
同時送上翻唱諾拉瓊絲的「Don't Know Why」及迷你演唱會的精彩片段,一起享受原田知世帶來的舒服感受。