梅開三度 西洋流行天后雪兒今年秋天再婚
文/夏禮章
根據國家詢問者雜誌的報導,66歲的女藝人cher準備梅開三度在今年秋季再婚了,新郎是42歲的前地獄天使哈雷機車俱樂部的成員,他門四年前曾一度想結婚但沒有結成,cher與男朋友已經一同去爬艾佛勒斯山二次,而且計劃來一趟重機車跨國之旅,然後在拉斯維加完婚。Cher(圖/達志影像/美聯社提供)第一次結婚對象是她的工作夥伴Sonny Bono,1975年改嫁著名的南方搖滾樂團the Allman Brothers Band的Gregg Allman。Sonny And Cher早期一同主持電視節目、出唱片的成績相當不錯,後來Sonny從政後在加州當過棕櫚泉市的市長,還選上衆議員,但不幸於1998年因滑雪意外喪生。 Cher除歌唱事業之外在電影界發展成績更好,他主演的電影Moonstruck「發暈」曾於1987年替她奪得奧斯卡最佳女主角獎,其他的如「象人」、「控訴」、「紫屋魔戀」等也都膾炙人口,他是歷年暢銷歌星排行榜第58名的巨星,雖然已66歲,但花邊新聞不斷。Cher早期在臺灣最有受歡迎的歌是1971年獲得二週排行榜冠軍的Gypsys,Tramps&Thieves。Gypsies, Tramps And ThievesSongwriters: STONE, BOB
I was born in the wagon of a travellin' show My mama used to dance for the money they'd throw Papa would do whatever he could Preach a little gospel, sell a couple bottles of Doctor Good
CHORUS Gypsys, tramps, and thieves We'd hear it from the people of the town They'd call us Gypsys, tramps, and thieves But every night all the men would come around And lay their money down
Picked up a boy just south of Mobile Gave him a ride, filled him with a hot meal I was sixteen, he was twenty-one Rode with us to Memphis And papa woulda shot him if he knew what he'd done
CHORUS
I never had schoolin' but he taught me well With his smooth southern style Three months later I'm a gal in trouble And I haven't seen him for a while, uh-huh I haven't seen him for a while, uh-huh
She was born in the wagon of a travellin' show Her mama had to dance for the money they'd throw Grandpa'd do whatever he could Preach a little gospel, sell a couple bottles of Doctor Good