劉曉慶化身 賽金花捨我其誰
年逾60的大陸影后劉曉慶,在首次主演的舞臺劇《風華絕代》中,飾演史上一代名妓賽金花,嫵媚動人又潑辣的演技,排練時已未演先轟動。11日至15日在北京保利劇院登場,頗獲好評。劉曉慶自豪地說:「賽金花,捨我其誰」。
《解放日報》、新華網、鳳凰網娛樂報導,劉曉慶表示:「賽金花確實是過去沒接觸過的人物,不過,曾有李翰祥等幾位導演想在影視作品中塑造她,找我來演,可惜最後都沒成。爲了演出這出舞臺劇,我除了研讀劇本,還看了賽金花的歷史資料,我演的賽金花會加入自己的理解,一定是屬於劉曉慶的賽金花。」
爲戲把錢往外推
背劇本秀4國語言
由於賽金花曾擔任公使夫人,遊覽歐洲各國,會說英、俄、德、法等4國語言加上蘇州方言,這個特色也被融入劇情中。例如該劇一開場是賽金花在上海經營的第一個書寓(當年的高級妓院)開張,爲展現個人手腕,即以4國語言致歡迎詞,讓當時的上海仕紳印象深刻,以成爲賽金花書寓的座上賓爲榮。
有這樣的故事背景,劉曉慶臺詞中,不時夾雜4國語言,也提高了劇本難度。劉曉慶透露,爲了熟記劇本,詮釋賽金花恣意嘻笑怒罵的個人特色時,還能看似隨性地使用4國語言,她可是下足功夫,早上一起牀就劇本不離手,隨時隨地背臺詞,甚至是邊刷牙邊背,所以劇本上都是斑斑水漬;日前還緊張得天天失眠、發燒嘔吐,一度失聲,讓她曾萌生「實在不行就辭演這部話劇」的念頭。
對於外界質疑她年近60,還演名妓「賽金花」,劉曉慶倒不覺得被冒犯,反而自信地表示:「別的戲我可能沒有太多發言權,但這部戲找我最合適,錯過我之後,恐怕就沒人能演賽金花了。 」
據瞭解,《風華絕代》的演出行程已排至2013年,結束北京演出後,19日至22日移師上海人民大舞臺演出,未來也將在四川、江蘇、重慶、臺灣等地巡演80多場。