《黑神話》發售後維基詞條被改:這下悟空是印度神了

《黑神話:悟空》現已發售兩個月,據國外數據分析公司的數據顯示,截至發稿前本作在Steam平臺的銷量已經達到了2140萬份。巨大的成功也吸引了世界各地的網友對《西遊記》原著的關注。近日貼吧有網友發貼稱,他發現在《黑神話》發售後,維基百科英文版“孫悟空”的詞條悄悄被改了,現在詞條中大聖的原型已經變成了印度神“哈努曼”。

樓主在文章解釋道:原本英文版維基百科上關於孫悟空詞條,只是簡單的說胡適曾經認爲孫悟空原型是印度的哈努曼。但是魯迅之類的其他學者否認這個說法,認爲哈努曼的傳說並沒有翻譯到中國,而是認爲孫悟空原型是無支奇。

維基詞條被修改前

而在《黑神話》發售後大概十月份,印度人就已經把這段編輯成了“現代學者普遍認爲魯迅的說法是錯的。有大量研究證明哈努曼傳說傳到了中國”,然後說孫悟空的故事和哈努曼的故事非常接近,比起其他所有可能的原型都更接近哈努曼。

被修改後

樓主表示:“大段大段哈努曼如何影響中國和亞洲其他國家,大段大段表明孫悟空原型一定是哈努曼。你去看詞條都感覺不像是孫悟空的維基詞條,更像是哈努曼的維基詞條。”

吧友們紛紛表示被印度人噁心到了。

不少玩家都科普:雖然中國文化受佛教影響極大,《西遊記》也跟佛教強相關,但哈奴曼是印度教的,跟佛教一點關係都沒有。

此外還有玩家補充:“第一本哈魯曼故事的翻譯是清末才翻譯的。”

遊民星空《黑神話悟空》全收集互動地圖上線,全部NPC支線、隱藏點位、重要道具一應俱全!