打不出「伃」啦!行員國字加減法「停-亭+予」 網揭專業真相
原來國字也適用數字加減法!一位網友在臉書分享朋友的名字被拆解成「數學公式」,一個「伃」字被銀行行員分解成「停-亭+予」,就這樣印在信封上,讓他不敢相信這是真實的案例。網友笑翻表示很有創意,紛紛打出「伃」字炫耀,不過也有人老神在在表示「這超正常,不必大驚小怪」,揭露銀行行員心聲。
範姓網友在臉書「爆廢公社」表示,一位友人名字中最後一字爲「伃」,不過信封上卻是大喇喇地印着「林X(停-亭+予)」5字。他以爲是行員不會打這個字才巧妙想到此辦法,不過,有經驗的網友卻表示這是銀行面對難字的作法。
有人曾因名字被銀行拆解成「火星文」覺得被羞辱,不過這都是與字元系統有關。有經驗的鄉民迴應說這很正常,「難字的話銀行會這樣做,避免因跨行匯款時受款行判讀不了直接退匯」、「不是不會寫!是有些支票打不出來,所以銀行常常會這樣去做表示。」
任職於銀行的網友出面表示,「各家金融業者用的資訊端末系統不同,有的字無法正常顯示,只好拆字。」不見得這家銀行可以顯示,另一家就一定也可以。有人認爲用「手寫方式」是否會比較恰當,他則迴應說遇到匯款還是需要拆字。
其他網友則笑翻表示,「好歹也打『亻予』」」、「呃...是先乘除後加減先算,還是括號裡的先算」、「原來中文名字可以套用數學來計算」、「我叫晴伃,每次都變『晴?』」、「我的亙也是啊,曾被打成(垣-土)」「郵差北北傻眼」。也有不少人表示自己的手機也打不出來「伃」字,「我打三聲纔有」、「ㄩˊㄩˇ都可以」。