北市文化局英文網頁由環保公司得標 謝佩霓照片放1張
▲北市文化局英文網站的局長介紹,只放一張照片。(圖/文化局網站)
國民黨臺北市議員王鴻薇9日召開記者會爆料,臺北市政府文化局英文網頁招標,歷經2次無人投標而流標後,最後竟由一家登記在高雄、主要業務是資源回收與廢棄物清運的「維興環保公司」得標。王質疑,文化局歷經流標後不檢討契約內容,反讓「環保公司」出線,專業性不足,文化局英文版網站也久未更新。
▲王鴻薇質疑,維興環保公司得標文化局網頁專業性不足。(圖/取自議員網站)
王鴻薇指出,105年英文版網頁內容編譯與更新」標案,要求廠商提供藝文新聞編譯報導36則、藝文活動英文專題報導12篇及每年16次現場採訪等等,一共招標4次,前2次都無人投標,而最後得標的環保公司也在第一次審查不合格的情況,投了第二次才勉強通過,曾經承攬文化部英文網站編譯的中央社卻因爲「資格不符」出局。
文化局主秘劉得堅表示,維興公司底下有3名記者可提供藝文活動的英文采訪,王鴻薇則提出質疑,該公司旗下是否真的有這3名員工?畢竟該公司的業務並不需要記者,是否維興「先投標、再轉包」,要求文化局說明。
另外,王鴻薇也提到,文化局英文版網站約有3百萬人已點閱,但自從去年12月中就沒有再次更新活動,已讓許多使用者喪失衆多藝文資訊,「如何讓民衆相信文化局有國際化的決心?」加上此標案預定決標日期爲2月19日,最後卻拖至3月2日才決標,契約也載明履約日期自決標日開始,但至今仍然無新資訊上架,連新任文化局長謝佩霓在網上的照片也只有1張。
對此,劉得堅迴應,維興因爲有找專業人士協助,也有附上翻譯相關的履歷。公開招標限制的廠商資格皆爲「公司」,投標進來就必須做後續程序,3月才結標,目前在做翻譯的部分。但他強調,從此案可看出,標案設計不是那麼理想,往後在公司業別限制上會重新檢討,明年會納入財團法人、學校、自然人身份,在前期篩選上要更努力。