臺韓混血導演《醬狗》道出韓國華僑國籍認同困境

《醬狗》講述韓華混血屁孩在成長地韓國受盡欺壓的「失語危機」。(佳映娛樂提供)

國片《醬狗》選用歧視韓國華僑字眼作爲片名,講述韓華混血屁孩在成長地韓國受盡欺壓的「失語危機」,片中舊版的「中華民國戶籍護照」作爲出發點,道出主角身份認同混淆。主角光龍爺爺山東躲避戰亂來韓國,爸爸在韓國出生,臺灣留學。光龍也在韓國出生,卻不是韓國人、也不是臺灣人、也不是中國人,在韓國僅持有「韓國永久居留證」,能證明自己國籍關鍵只有「無戶籍護照」。

片中一句「你們家沒有人在臺灣出生,那誰纔是臺灣人?」點出韓國華僑的國籍認同困境。導演張智瑋母親是韓國人,父親是臺灣人,並且在實施種族隔離制度時期南非長大,導演曾表示:「從我有記憶以來,一直像是文化局外人,不管是在我的成長地南非,或臺灣,或韓國。」也因此導演對於身分差異產生的歧視格外敏感。

《醬狗》是臺韓混血導演張智瑋首部自編自導長片作品,日前入選2020東京國際影展單元Tokyo Premiere 2020,於日本進行世界首映,爲該單元唯一入選的國片作品。隨着新版護照今(11日 )上線,華僑所持有的無戶籍護照,封面的「TAIWAN」也會跟着被放大,但不同於土生土長的臺灣國民,即使換了護照封面,《醬狗》所道出的韓國華僑身份認同仍然持續受到挑戰電影預計在今年3月在臺上映。