如何用「臺灣國罵」取日本名? 網友神解:鈴木OO!
中文字博大精深,「幹」字本身代表工作、做事之意,同時也是臺語「奸」的華語轉寫,常被用作性俚語所用,也成爲最經典的「臺灣國罵」以及「臺語發語詞」使用。近日批踢踢有網友發起討論,「有沒有一定要有幹字的日本名怎麼取最好聽的八卦?」引發網友熱論,紛紛留言表達看法。
網友在批踢踢發文表示,國語的「幹」字,雖然用來罵人,但用在日文名字內感受完全不同,還舉例「東干九、阪本幹惠、瀧澤幹平八」,表示聽起來又帥又霸氣,好奇詢問鄉民「3字到5字」且「一定要有幹字」的日文名字該怎麼取,纔會最好聽?
貼文激發網友笑點,運用中文諧音雙關,留言展現超強創意,「幹夫 幹男 幹雄 念起來都一樣,日語裡也沒有負面意義」、「幹林諏麻」、「幹歸然八火」、「空 幹王」、「鈴木弘幹」、「好乾麥造」、「比嘉幹貴 日職投手」、「鈴木弘幹XD」、「這貼文也太好笑了吧」、「來人給鈴木弘幹一個坐墊」。
▼網友爆笑迴應!(圖/翻攝自PTT)