日本壽司店「中譯菜單」超鬧 燒燬醬油是啥啦...網友笑瘋
在日本、韓國,經常可見中譯的告示或菜單,但有許多瞎到讓人捧腹。一名網友日前陪爸媽到北海道遊玩,某晚他們在一間回轉壽司用餐,沒想到中文菜單超多亮點,害他忍不住在PTT分享,笑說「幹我到底看了三小」。
大學剛畢業的網友,最近和爸媽到北海道避暑,而當地好吃又便宜的海鮮,當然不能錯過。某晚一家人在貍小路逛街,進到一間回轉壽司店打牙祭,完全看不懂日文的他們要了份中文菜單;好笑的是,上面翻譯的內容,讓人不禁想說,「真是眼睛業障重阿」。
當時,原po爸爸看了一會兒,轉過頭對他說,「幫我叫一份魚的邊緣」,有聽沒有懂的他滿頭問號,於是把菜單拿過去想確認,不看還好、一看差點笑死。
從上面可見,康格我煮了、託羅備長炭、鰻魚和黃瓜海藻纏繞、幹葫蘆刨花紫菜清盤、活着好貝北極貝、衝浪蛤和燒燬醬油、按鈕蝦等無厘頭的中譯菜名,雖然有些能從字面上猜,但有的真的很抽象,還有些名字莫名戳笑點。
對此,鄉民紛紛笑回,「幹葫蘆感覺會卡住」、「燒燬醬油XDDD」、「菜單不是重點,重點是你老爸看到這菜單還那麼淡定啊」、「衝浪蛤聽起來好帥氣喔」、「不可質疑你的google翻譯」、「一直笑好累」、「爸爸怎麼可以如此鎮定的點菜」、「笑到腹肌出乃惹」。