日本電車「色色文案」禁止 女人不能跟「溼」扯上邊
圖、文/卡卡洛普
在電車裡移動的時間,人們要嘛小瞇一下,要嘛看着手機或報紙,再不然就是放空發呆了~爲了鎖住乘客的眼睛,出版商可不能錯過電車內的廣告欄位,這當中就屬男性週刊的內容最過於顯眼。爲了抑制色色的風氣,日方打算將電車裡男性週刊太猥褻或太骯髒的廣告文案改掉,以下就跟大家舉幾個簡單範例。
原文範例:
▼以下大致上跟大家解釋一下
(X)20歲的巨乳偶像大集合(O)20歲的豐乳偶像大集合NG原因:不能用「巨乳」這個字來評斷女性的優劣
(X)世界第一!風俗童貞喪失(O)世界第一!風俗Cherry喪失NG原因:也不能用太過直白的字眼
(X)手淫女王們的超凡性技(O)奇蹟的風俗 這就是finger女王們的超凡技巧NG原因:用「手淫」太直接了,而且「性技」這兩個字也會聯想到色色的東西...
(X)世界第一乳搖(O)世界級的乳搖NG原因:如果你能證明是「世界第一」的話就可以這樣用...(所以不只太色、廣告不實也是修改重點)
(X)完全性幻想對象(オナペット)宣言座談會(O)完全配菜(オカズ)宣言座談會NG原因:表現太猥褻了,乘客看了會害羞(這兩個日文單字都跟自慰有關)
(X)夏季AV滿載精選(O)夏季AV精選、滿載!NG原因:「AV」跟「マン載」放在一起會有強烈的性暗示意味,可以把順序對調,或是把滿載用漢字表示~但用假名是不行的(念起來接近女生的性器マンコ念法)
(X)外帶60分鐘3500円~(O)外帶也很便宜~NG原因:不可以描述具體的時間以及費用
(X) ハシズム(日本政壇很紅的橋下徹)讓女人溼了(O) ハシズム讓女人水潤水潤NG原因:女人跟「溼」這兩個字眼湊在用一起是不行滴...
點此到看更多介紹