安平古堡改名熱蘭遮堡 學者:去中化「以夷變夏」

臺南知名歷史景點安平古堡將被改名爲「熱蘭遮堡」,在網路與當地討論不斷。(本報資料照)

臺南知名歷史景點「安平古堡」將被改名爲「熱蘭遮堡」,在網路與當地討論不斷,但絕大多數民衆皆認爲此舉意義不大,且發音太繞口,臺語讀音根本不會念。歷史學者認爲,迴歸本質討論,仍是蔡政府「以夷變夏」,極力追求去中化的作法。

嘉義大學應用歷史系教授吳昆財表示,蔡政府親美、媚日,各領域政策小動作不斷,只會追求去中化,政體完全沒有主體性,「只會爲反對而反對,搞文化大革命!」

將安平古堡改名爲「熱蘭遮堡」,文化部的解釋是將讀音接近原始發音,以及荷治歷史紀錄的「城」要塞堡壘,並非城市。

吳昆財認爲,即便官方林林總總說明,但此舉最主要目的還是去中國化,「只要是外來的,什麼鬼都要拜」,在遵從日本殖民之後,乾脆連荷蘭殖民史觀也納入,完全將以華夏文化爲中心的「用夏變夷」,顛倒成「用夷變夏」。

吳昆財提到,假設政府一定要改歷史景點或地名,也不是不可以,但做法一定要有正當性,像是在美國如果要改學校名稱或地名,必須在當地進行公投,通過一定票數纔可以,蔡政府如果真的尊崇民主、尊重國人,理應也採公投的方式來了解大衆的想法,並非一意孤行。

吳昆財也點名臺南市長黃偉哲,如此作法是在煽動意識形態,「有必要嗎?正事不做搞這些!」這回安平古堡改名,讓人忍不住想起當年中正紀念堂廣場改爲自由廣場,意義不大,一方面除了老百姓都習慣舊地名稱呼,再來就是大家追求的是安居樂業,根本不在乎政治。