句尾有ㄛ不寫「喔」!教改變「要小心呵」衆人傻了:好嘲諷

▲示意圖,與本文無關。(圖/記者周亭瑋攝)

記者鄺鬱庭/綜合報導

410教改至今滿30年,北一女國文教師區桂芝去年底曾批評,教改30年是一場無法復原的災難,直批教改不在意品德引導,讓校園倫理崩解。有網友就表示,這十多年教改讓他最討厭的地方,就是現在課本都用「呵」取代「喔」,像是「注意安全呵」、「要小心呵」,會讓人忍不住火大,話題引發討論。

原PO在Threads表示,這十多年間,他實在很討厭教改把課本上的「喔」用「呵」取代,如果看到類似「注意安全呵」、「要小心呵」的用法,他心裡都會冒出OS「是在笑三…」

貼文吸引一票網友共鳴,「看巧虎的確都是呵,讓我一直錯覺巧虎爸爸是不是開嘲諷」、「我做過教育局的動畫,臺詞確實打呵,那個時候還想說是在呵X小= =」、「蛤居然!看到『呵』都會覺得超諷刺」、「注意安全呵,感覺就是煞車線被人剪斷了呀!感覺車子開出去就要出意外了。」

不過,就有人指出,「本來就是『呵』纔是正確的字,『喔』是長年下來的誤用」、「沒有改捏,從小到大課外書上也都是用呵。」

還有人貼出注音符號「ㄛ」的說明截圖,「我是習慣寫『哦』或『喔』,不過『ㄛ』的本字確實是『呵』沒錯。」從截圖中可以看到文字說明,「ㄛ(ㄛ)是注音符號中的韻母元音之一,字形取自『呵』的異體字ㄛ,發音則取官話「呵」字的韻母。」另外,《說文解字.ㄎ部》指出,「ㄛ,反『ㄎ』也。讀若 呵。」