精通古文及梵語數學譯者 法國教師博佳佳獲梅花卡

博佳佳精通古中文及古梵語,是國內少見研究數學的專家。(移民署提供)

博佳佳以哲學、歷史學的角度來解構上古數學,並以培養獨立思考方式教學,獲移民署頒發外僑永久居留證「梅花卡」。(移民署提供)

獲法國外交部頒發「海外優良教師」的博佳佳(Charlotte-V. Pollet),任教於國立交通大學,致力於研究中國及印度的數學史,曾多次於國內外國際研討會發表論文,是臺灣精通古文及古梵語數學譯者及研究家。博佳佳今(26)日獲得移民署頒發外僑永久居留證「梅花卡」,對她在臺灣的專業研究及教學給予肯定。

說着一口流利中文的法國人博佳佳,2007年卸下高中哲學教職,離開法國和瑞士,來到臺灣學習中文並攻讀專業課程,2012年她取得國立師範大學理學院數學系博士學位,2013年在法國巴黎第7大學科學研究所取得博士學位,現爲國立交通大學通識教育中心擔任助理教授。不認識她的人,可能以爲博嘉嘉只會教英文或法文語言課程,事實上,在學校的選課單裡,她開的課是需要較多理解力的「哲學概論」及「探索舊世界的科學」等科目。

博佳佳說,人們總認爲「數學」僅是一套舉世皆同的學問,彷彿它沒有歷史與文化,在她研究後發現,不同文化環境和不同學習方法裡,所發展出的數學推理思維卻有相當大的差異性,悠遊在中國及古印度的數學題中,探索這片領域最讓她感到興趣。她也是臺灣精通古文及古梵語的數學譯者與研究學家。

博佳佳指出,臺灣的大學院校所提供研究資源,讓她盡情研讀有關數學、哲學及語言的典藏書籍。現在的她,也鼓勵學生用創新的角度去思考、去打開眼界,她常常在第一堂課就先拋出問題,讓同學主動學習,並以分組討論的方式互相激盪腦力。在教學之餘,她也規劃小學生哲學推廣計劃,內容是由各種活動所組成的課程,鼓勵學童在學習書寫、閱讀前,勇於提問養成獨立思考的能力。