打造獨一無二臺語歌劇 《蔥仔開花》訴說臺灣故事

李哲藝表示,這次的臺語歌劇形式獨一無二,「以西方發展純熟的歌劇架構形式,訴說臺灣當地的故事。(圖/臺北市立國樂團提供)

金曲獎作曲家李哲藝寫了十多部臺語音樂劇,近期首度挑戰創作臺語歌劇《蔥仔開花》,訴說馬偕醫師夫人張聰明的故事,由臺北市立國樂團擔任製作和演出,以西方歌劇的形式,聲樂家唱的歌曲是臺語歌詞,同時還有國樂團演奏,將在衛武營國家藝術文化中心歌劇院登場。

李哲藝表示,他過去有不少寫臺語音樂劇的經驗,寫臺語歌劇是第一次,歌劇的特點在於需以美聲唱法演唱,「音樂劇可以口語化地演唱,但臺語歌詞的發音有時和義大利美聲唱法有一些牴觸,因此我創作時,第一個要思考怎麼寫音,纔會讓人聽得懂,第二個是必須要和演唱者一起討論,唱出讓人可以理解的臺語。」

李哲藝表示,臺語有八音音韻,和音樂的旋律很有相關,他舉例,「郵差」這個詞的臺語發音,透過不同的旋律,可發出「油菜花」、「油彩」等不同字詞意義的臺語發音,「當旋律不一樣,聽到的文字就不一樣,也因此,臺語發音比國語發音,在譜寫旋律上還要花費更多功夫。」

此外,李哲藝表示,當他寫完樂曲之後,還需要讓聲樂家實際演唱,「在演唱中有很多細節要和聲樂家溝通清楚,如果有字詞發音不清的地方,可以隨時做調整,必須做到讓觀衆不用盯着字幕,也可以聽得懂的狀態。」

臺語歌劇《蔥仔開花》,訴說馬偕醫師夫人張聰明的故事,由臺北市立國樂團擔任製作和演出。(圖/臺北市立國樂團提供)

臺語歌劇《蔥仔開花》,劇情刻劃時代新女性張聰明,不裹小腳、嫁給外國人馬偕,並隨着他環遊世界,輔助他融入臺灣社會,成就他的一番事業,馬偕雖長她16歲,是彼此人生路上的好伴侶。

李哲藝表示,馬偕博士的故事衆人較熟悉,而他的妻子張聰明,過去較少被討論,他在接觸劇本之前,也對張聰明不太瞭解,深入瞭解之後,對她特別佩服。

「她可說是那個年代擺脫束縛、沒有綁小腳,還做到環遊世界的女性,甚至比宋美齡早五十年在國際上用英語演講,是時代的先驅,偉大的女性。」李哲藝表示,張聰明對馬偕的傳教和行醫,對臺灣多有貢獻,「她可說是當時馬偕在臺灣和當地人溝通的橋樑,也是對於臺灣未來女權發展的先驅者。」

李哲藝表示,這次的臺語歌劇形式獨一無二,「以西方發展純熟的歌劇架構形式,訴說臺灣當地的故事,還有國樂團演奏,也呈現了一百多年前的臺灣氛圍,表達了一種時代感,是很特殊的設計,希望未來臺語歌劇的形式可以延續下去,繼續說臺灣的故事。」

演出將於11月4日晚上7時30分、11月6日下午2時30分在高雄衛武營國家藝術文化中心歌劇院登場。

臺北市立國樂團廣告