阿札爾「Tsai總統」疑雲真相大白 藍議員曝這問題:戰這毫無意義
美國衛生部長阿札爾(Alex Azar II)11日在外交部發表談話的神情。(美聯社)
美國衛生部長阿札爾10日拜會蔡英文總統時,疑將「Tsai總統」的發音唸錯,引發各界議論。阿札爾11日接受訪問表示,這是「意外發音失誤(accidentally mispronounced)」,但他並無意冒犯蔡總統。對此,臺北市議員張斯綱表示,本來這件事讓美方澄清一下就過去了,政府不要像刺蝟一樣,去戰發現問題的人,因爲這實在毫無意義。
張斯綱在政論節目《新聞深喉嚨》中表示,政府在這件事情上不要像刺蝟,在別人發現一個問題的時候,就跳起來幫美國講話,並指出這個問題應該要AIT來回答,或是他衛生部代表團的人、發言人、隨行的新聞秘書來做回答,其實這事情就過了
張斯綱指出,說不好意思,怎麼樣口誤,其實大家在這事情上也不會太計較,就是變成茶餘飯後的話題,無傷大雅,事情五分鐘就過去了。但是不要在網路上這樣戰,難道今天發生一個口誤,或是發音的錯誤,還要去硬拗?他覺得那個是政府自己去求戰。
張斯綱還認爲,這場口誤疑雲引起的爭吵一點意義都沒有,而且對臺灣的英文教育,對我們如何去發「Tsai」這個英文,或是President和Presidency毫無意義。他也呼籲政府不要再戰這件事情,不要像撿到槍,去戰指出問題的人,這真的毫無意義,不論是對臺美關係,還是對防疫一點效果都沒有。